千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。
舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。
斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?
语译
在这存在着千年幽远的江山里
是不可能寻找得到
孙仲谋这样的英雄豪杰了
就像曾有过的歌台舞榭
总总英雄事业的风流遗韵
最后,总被雨打风吹而无影无踪
在斜阳照射的草丛杂树
和这条寻常的小巷道上
传说有个叫"寄奴"的北伐英雄刘裕曾住过
回想当年他舞动金戈骑上战马
气势凌云敢吞夺万里城地
勇猛有如一头老虎
到南朝宋文帝〈元嘉〉时
宋军轻率挥师
欲效〈封狼居胥〉驱逐胡人
却落得宋君臣仓猝登城北望
面对北魏大军而恐惧
只赢得仓皇北顾
犹记得四十三年 , 战罢归来
路过烽火弥漫的扬州路情景
令人那堪回首的是
北魏太武帝的佛狸祠四周
一片乌鸦喧叫与祭祀的鼓声
仍享受着中原人民的祭礼
而今
还有谁来问
像廉颇经已老去那样子的我
还能正常的吃饭吗
还能为国家效劳吗
维庆石刻:气象万千
注一:
回复删除典出汉霍去病战败匈奴,封狼居胥山。封,王者建诸侯与以土地而立国,霍去病前后凡六击匈奴,杀,降诸虏王,封狼居胥山而还。后世即以〈封狼居胥〉代表驱逐胡虏之意。狼居胥,山名,在今绥远省。
注二:
后二句:“廉颇老矣,尚可饭否?”。“可”乃“能”之误。典出〈廉颇蔺相如列传〉。廉颇为赵上将,被谗奔魏,后赵思复得廉颇,使使者视廉颇尚可用否。使者至,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,披甲上马,以示可用。但使者受颇仇家指使,还报赵王:“廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐顷之,三遣矢矣。“赵王以为老,遂不用。
另:语译第二段,勇锰有如一头老虎,锰字乃猛之误,此正之,谢谢。