碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
明月高休独倚,酒入愁肠,化做相思泪。
语译
淡白的浮云
映现在蔚蓝的天空
枯黄的树叶
铺盖这黑色的土地
秋天的寒气呵把海水染得翠绿
芳草连绵的山峦
我的故乡却无情
让夕阳遥远地照耀于
天水交接的天涯之处
此情此景
油然使人黯然伤神
思恋家乡
羁旅于外的离情别绪,
果然是肝肠寸断啊
每个漫长难熬之夜
除非好梦留人
还有什么能给与慰藉?
每个明月高照之夜
除了以酒独酌
最怕独自倚楼远望
举杯饮酒
酒入愁肠
都化作思念故乡之泪
这首《苏幕遮》词,是北宋前期名臣范仲淹所作。他当时出任陕西四路宣抚使,主持防御西夏的军事。在边关防务前线,当秋寒肃飒之际,将士们不禁思亲念乡,于是有这首借秋景来抒发怀抱的绝唱。《苏幕遮·碧云天》由范仲淹创作,被选入《宋词三百首》。这是一首思乡词。作者以碧云、黄叶、寒波、翠烟、绿草、红日勾勒出一幅清旷辽远的秋景图。下阕作一转折,用“好梦留人睡”衬托旅人夜夜难以入睡的孤苦情怀。结尾两句,构思奇妙。
没有评论:
发表评论