2013年4月18日

李白 忆秦娥



萧声咽 ,秦娥梦断秦楼月。
秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原,上清佳节,咸阳古道音尘绝。
音尘绝,西风残照,汉家陵阕。


语译

西风起了
萧声更悲凉了

可怜秦家的好女儿
秦娥的美丽的梦   断了

秦楼月
秦楼月
何以你还有如此一轮圆月

灞陵桥
依然年年柳色青绿
依然时时离人伤别

乐游原
记得九月的清秋佳节么
何以只得一片萧条寂寞?

拥有无限回历史沉积的
咸阳古道
再也
看不到行客匆匆的脚步
再也
听不到音讯频频的去来

怅然望远
只见将残的落日
       照着断垣残壁的宫阕

只觉晚来的西风
      吹向汉家帝皇的坟墓



〈忆秦娥〉相传为李白所撰,然而真假至今终无定论。北宋末邵博〈闻见后录〉
有云:“ 萧声咽,秦娥梦断秦楼月,,,李白自词也。子尝秋日饯客咸阳宝钗楼
上,汉诸陵在晚照中,有歌此词者 ”生凄然而罢“。
郑樵〈通志〉称:“二词(忆秦娥与菩萨蛮)为百代词曲之祖”
可见这两首词意境之高,自是千古绝调。
此词旧题为〈秋思〉属于抒伤感别离情意之作。但却不同于儿女幽怨那一类。
内容感怀唐朝长安动乱之后的萧条景况。依次写出个人伤别之情,同时含有咏怀
国家兴亡感慨的少有佳作。


没有评论:

发表评论